由于最近无船,我们同意推迟装期。 Yóuyú zuìjìn wú chuán, wǒmen tóngyì tuīchí zhuāng qī. As there is no ship recently, we agree to postpone the shipment date.
如果我们推迟发布新产品的话,我们的财政状况仍然岌岌可危。 Rúguǒ wǒmen tuīchí fābù xīn chǎnpǐn dehuà, wǒmen de cáizhèng zhuàngkuàng réngrán jíjíkěwéi. Our financial situation will remain precarious if we delay the launch new products.
麻烦的是他已从阿根廷那边过来了。我难以推迟和他见面。希望你能理解。 Máfan de shì tā yǐ cóng āgēntíng nà biān guòláile. Wǒ nányǐ tuīchí hé tā jiànmiàn. Xīwàng nǐ néng lǐjiě. Trouble is he’s on his way from Argentina, I can’t put off meeting him. Hope you understand.
由于缺乏奖金,委员会不得不临机应变,推迟实施修建一个新停车场的计划。 Yóuyú quēfá jiǎngjīn, wěiyuánhuì bùdé bù línjī yìngbiàn, tuīchí shíshī xiūjiàn yīgè xīn tíngchē chǎng de jìhuà. The committee had to improvise and delay plans to build a new parking lot because of lack of funds.
飞机因大雾推迟降落。 Fēijī yīn dà wù tuīchí jiàngluò. The plane’s landing was delayed because of fog.
寒冷的天气使插秧推迟两个星期。 Hánlěng de tiānqì shǐ chāyāng tuīchí liǎng gè xīngqí. The cold weather delayed the transplanting of rice seedlings by two weeks.
Want to Practice Writing? Check out our HSK 1 & HSK 2 Character Practice Sheets.
Stroke Order & Character Components
推 (tuī): to push; to cut; to refuse; to reject; to decline; to shirk (responsibility); to put off; to delay; to push forward; to nominate; to elect; massage
扌 (shou): hand
隹 (zhuī): short-tailed bird
迟 (chí): late; delayed; slow;
辶 (chuò): brisk walking
尺 (chǐ): a Chinese foot; one-third of a meter; a ruler; a tape-measure; one of the three acupoints for measuring pulse in Chinese medicine; CL: 支(zhī), 把(bǎ)
This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. By continuing to browse on this website, you accept the use of cookies for the above purposes.